Меню
Эл-Сөздүк

шагом марш (воен.)

кадамда (аскер.)

Примеры переводов: шагом марш (воен.)

Русский Кыргызский
Это было результатом того, что люди замещенных шаг за шагом к общей среде обмена для прямого обмена. Акча түшүнүгү, адамдар жалпы алмашуу каражатынын ордуна, акырындык менен тикелей алмашуу каражатына өтө баштаганда келип чыккан.
Предварительная управление было введено в 7 коммерческих банков; Однако, ограничения были сняты шаг за шагом. 7 коммерциялык банкка убактылуу башкаруу режими киргизилген, бирок аларга карата чектөөлөр акырындап алынып салынган.
Человек, который получает ферму должен заплатить с другими в ходе своей жизни, шаг за шагом, доля наследства, которая принадлежит им. Дыйкан чарбасынын мураскору башкаларга, мурастын аларга тиешелүү болгон үлүшүн акырындык менен, бөлүп-бөлүп төлөп берет.
Затем Лия Rommereim, 21-летний из Паско город, штат Вашингтон, который недавно окончил университет Пьюджет, вспоминает, как мемориальный марш научил ее о мужестве. Кийин, жакында Пугет Саунд университетин бүтүргөн, Вашингтон штатынын Паско шаарында төрөлгөн, 21 жаштагы Леа Роммерейм эскерүү маршы ага эрдик эмне экенин кантип түшүндүргөнү жөнүндө сөз кылат.
Наиболее важным шагом в этом направлении предусматривает усовершенствование государственных административных и финансовых систем с региональной точки зрения. Мунун эн маанилүү багыттары аймактык аспектте финансы жана мамлекеттин административдик системасын жакшыртуу болуп саналат.
Таким образом, правительство продолжает шаг за шагом, пока он не достигнет того, что немцы в Первой мировой войны называют "Гинденбург плана" полной социализации всем. Ошентип өкмөт акырындык менен, Биринчи дүйнөлүк согушта германиялыктар “Хинденбург планы” деп атаган шартка келип такалат, б.а. бардык нерселер толугу менен социалдаштырылат.
Немецкий коммунизм, национал-социализм, при Гитлере юридически не экспроприировать владельцев средств производства, но каждый экономическим шагом было определено правительством. Гитлердин германиялык коммунизм же улутчулдук системи, өндүрүүчүлөрдү мыйзам чегинде өндүрүш каражаттарынан ажыратпаганы менен, алардын ар бир экономикалык кадамын өкмөт белгилеген.
Немецкий коммунизм, национал-социализм, при Гитлере юридически не экспроприировать владельцев средств производства, но каждый экономическим шагом было определено правительством. Гитлердин германиялык коммунизм же улутчулдук системасы, өндүрүүчүлөрдү мыйзам чегинде өндүрүш каражаттарынан ажыратпаганы менен, алардын ар бир экономикалык кадамын өкмөт белгилеген.
Тем не менее, новый Избирательный кодекс, родившийся в сложный и длительный противостояния между властью и оппозицией, был шагом вперед для демократического развития страны и ее партийных институтов. Ошондой болсо да бийлик менен оппозициянын татаал жана узакка созулган карама-каршылыгынан келип чыккан Шайлоо жөнүндө жаңы Кодекс өлкөнү жана партиялык институттарды демократиялуу өнүктүрүүдө алга кадам болуп калды.
Для того, чтобы система работала власти идти дальше шаг за шагом, пока они не привести к ситуации, при которых инициатива все остальные уничтожались, и все зависит от властей, от руководства правительства. Системаны ишке киргизүүгө далалаттанган мамлекеттик кызматкерлер акырындап отуруп, жалпы элдин демилгелери өчүп, бардык нерсе жалгыз гана мамлекеттик бийлик органдарына жана өкмөттүн башкаруусуна көз-каранды болгон кырдаалга туш болушат.
У Вас собралась команда, теперь Ваша цель научить помочь Вашим Новичкам показать те шаги, которые прошли Вы сами. Поскольку успех не приходит к одному человеку, Вы должны помочь, научить своих новичков. Вашим первым шагом в работе с Новичком должен быть инструктаж, проведите небольшой инструктаж по непонятным ему вопросам. Сиздин командаңыз чогулду, эми сиздин максатыңыз жаңы келген адамдарга Сиз убагында өткөн кадамдарды кандай басып өтүүгө үйрөтүү. Ийгилик жалгыз адамга келбегендиктен сиз жаңы келгендерге жардам беришиңиз керек. Сиздин алгачкы кадамыңыз болуп жаңы келген адамга инструктаж өткөрүү. Ага түшүнүксүз суроолору боюнча кичинекей инструктаж өткөрүлңүз.

Примеры переводов: шагом марш (воен.)

Русский Английский
Это было результатом того, что люди замещенных шаг за шагом к общей среде обмена для прямого обмена. It was a product of the fact that people substituted step-by-step a common medium of exchange for direct exchange.
Предварительная управление было введено в 7 коммерческих банков; Однако, ограничения были сняты шаг за шагом. Provisional governance was introduced in 7 commercial banks; however, the restrictions were being lifted step-by-step.
Человек, который получает ферму должен заплатить с другими в ходе своей жизни, шаг за шагом, доля наследства, которая принадлежит им. The man who gets the farm has to pay to the others in the course of his life, step-by-step, the share of the inheritance which is theirs.
Затем Лия Rommereim, 21-летний из Паско город, штат Вашингтон, который недавно окончил университет Пьюджет, вспоминает, как мемориальный марш научил ее о мужестве. Then, Leah Rommereim, a 21-year-old from Pasco City, State Washington, who recently graduated from the University of Puget Sound, recounts how a memorial march taught her about courage.
Наиболее важным шагом в этом направлении предусматривает усовершенствование государственных административных и финансовых систем с региональной точки зрения. The most important step in this direction involves improvement of the state administrative and financing systems from a regional perspective.
Таким образом, правительство продолжает шаг за шагом, пока он не достигнет того, что немцы в Первой мировой войны называют "Гинденбург плана" полной социализации всем. Thus, the government continues step-by-step until it reaches what the Germans in the First World War referred to as the “Hindenburg Plan,” a complete socialization of everything.
Немецкий коммунизм, национал-социализм, при Гитлере юридически не экспроприировать владельцев средств производства, но каждый экономическим шагом было определено правительством. German communism, national socialism, under Hitler did not legally expropriate the owners of the means of production, but every economic step was determined by government.
Немецкий коммунизм, национал-социализм, при Гитлере юридически не экспроприировать владельцев средств производства, но каждый экономическим шагом было определено правительством. German communism, national socialism, under Hitler did not legally expropriate the owners of the means of production, but every economic step was determined by government.
Тем не менее, новый Избирательный кодекс, родившийся в сложный и длительный противостояния между властью и оппозицией, был шагом вперед для демократического развития страны и ее партийных институтов. Nevertheless, the new Election Code, born into a complex and long opposition between the authority and the opposition, was a step forward for the democratic development of the country and its party institutes.
Для того, чтобы система работала власти идти дальше шаг за шагом, пока они не привести к ситуации, при которых инициатива все остальные уничтожались, и все зависит от властей, от руководства правительства. In order to make the system work the authorities go farther step-by-step until they bring about a situation under which the initiative of everybody else is destroyed, and everything depends on the authorities, upon the leadership of government.
У Вас собралась команда, теперь Ваша цель научить помочь Вашим Новичкам показать те шаги, которые прошли Вы сами. Поскольку успех не приходит к одному человеку, Вы должны помочь, научить своих новичков. Вашим первым шагом в работе с Новичком должен быть инструктаж, проведите небольшой инструктаж по непонятным ему вопросам.

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: